Как перевести иностранцу понятие слова"Колобок"?
моя подруга переехала на жительство в Германию,вышла там в очередной раз замуж,за немца,конечно же.2 года назад мы,одноклашки,кто смог,собирались в Дмитрове.наш Славик с женой угощали всех вкусностями и,к тому же,холодцом.так вот,Герхарду еле объяснили,что это за блюдо - это отварное мясо в желе...холодец ему очень...не понравился!
Менталитет культуры разные.
а мне у них не понравилось частое поедание жареных колбасок...
у нас казахи просто назвали Бауырсак, национальное изделие из теста зажаренное в жиру.
Человек из сказки... без рук и ног)))))))
да, как угодно. Пышка, например
Смотря какому. Я иностранец.
Ну да к переведите?
Я таки иностранец. Не живу в России. Я просто русско-язычный. Переведите ,, колобок,, на иврит
депилированный зубастик
сбежавшая круглая булка
Объясни на пальцах
Как убежало тесто.
живой смайлик
По смыслу живого смайлика не видел. А колобок в натуре из теста.
Не поймет ))))))
Слоеное тесто убежало
Знаете Виктор,я сама повар-кондитер и в прошлом у меня был случай.С проверкой комиссия в кондитерский нагрянула,а шеф пряничное тесто делала.Его надо быстро разделывать,чтобы не затянулось,а тут ее отвлекли. Она говорит,ну все,мне пора работать,а то тесто затянется,пряники не получатся.Тогда главный из комиссии подошел к столу,ткнул пальцем в тесто и сказал,все равно ему уже не подняться,дрожжи плохие.Мы все за животы схватились....ЗНАТОК кондитерского дела)))))))
Во-во. Из ролика .Дали пробовать "Российские блюда к Новогоднему столу американскому военному с 30 летним стажем.Водочка,огурчик,помидорчик и сало.Испробовал сало у него спрашивают.Ну как. ЭТО сыр приготовленный по особому рецепту.
Типа этого))))
У них менталитет другой.,как и у чиновника.
А замечание сделать он считает уместным,когда не компитентен вообще ))))
Круглый хлеб)
Лысый ейовжик!;)
Можно так))
Пончик.
Переведите
Круглая булочка.
МЯЧ
Перевод------ я от бабушки ушел,я от дедушки ушел- так можно объяснить. :im