На одной из ЖД станций на приграничной с Россией территории в кабинете дежурного станции на большом плакате китайскими иероглифами написано известное русское выражение, которое, как посчитали китайские друзья, способно обеспечить бесперебойное и безопасное движение на ЖД транспорте.
Что это за выражение?
Стесняюсь предположить... Неужели нецензурное выражение?
Ну что ,,,,ВЫ, китайцы вежливые люди, к тому же у них своя брань. Русская пословица не может быть нецензурным выражением.
"Тише едешь - дальше будешь" ... Но это с Вашей подачи...
Правильно! Подачу тоже надо понять!
))
Интересно. Скажите пожалуйста.
Тише едешь-дальше будешь!
Точно.Спасибо.
тише едешь-дальше будешь, мб
Тише едешь – дальше будешь.
Точно!
Тише едешь - дальше будешь?
Верно!
Так наобум решила
Значит логика хорошо развита у ВАС!
Спасибо, не жалуюсь
Тише едешь, дальше будешь
правильно!
тише едешь дальше будешь
И там такой плакат был?
нет так додумалась
Молодцом, с логикой ок!
Молодцом, с логикой ок!
тише едешь-дольше будешь
Ок1
Не имею представления
Соблюдай дистанцию!
Нет! Ищите ответ среди пословиц!
Скатертью дорога?
присядем на дорожку?
Тише едешь-дальше будешь!
Почувствовали, что я близка к отгадке и решили не дать мне этого права, какой вы не терпеливый однако.
Будем считать, что это Вы мне подсказали ответ.
Благодарю.
Счастливого пути!
Нет!
В добрый путь!?
Нет !Ищите среди поговорок!
Тише едешь- дальше будешь
Быстро! молодец1
К сож не знаю.
Русская пословица, подумайте!
Знаю такую, тише едешь, дальше будешь.
Правильно1
Спасибо.
быстрой езды
прекрасно было?
Конечно, особенно на последних километрах!
представляю. радость . удачи в =полетах=
Спасибо!
не знаю.
Тише едешь-дальше ббудешь!
Не знаю
Что у напс говорят, когда хотят дальше уехать?