Откуда взялось выражение «тихой сапой»?
В русском языке есть целых четыре значения этого слова. Во-первых, сапой называется рыба из рода чебаков, возможно, от немецкого слова Zope, обозначающего вид карпа. Во-вторых, так называли мотыгу или кирку, от французского слова sape. В-третьих, как следствие из второго определения, сапой называли окоп или траншею. Наконец, четвёртое значение этого многоликого слова – змея, от санскритского «сарпа». Ещё есть слово «сап» – инфекционная болезнь сродни насморку, которой часто болели лошади. Вероятно, именно от него и произошёл изоморфный вариант нашего словосочетания «тихим сапом», единодушно отвергаемый всеми словарями. Надеюсь, никто не будет против, если мы тоже не станем его рассматривать.
Итак, в наличии имеются четыре сапы, но какая из них самая тихая? Змея-сапа ползает очень тихо. Рыба-сапа, очевидно, плавает ещё тише. Тем не менее, ни та, ни другая не имеют отношения к исследуемому выражению. В войнах XVI-XIX веков тихими сапами назывались траншеи, прокладываемые под землёй втайне от противника. Тише рыб и змей, военные вели подкоп (сапу) к вражеским укреплениям, а затем их взрывали. Военные инженеры, занимавшиеся этими работами, так и назывались – сапёры.
Позже выражение «тихой сапой» вошло и в гражданскую речь, где стало означать «крадучись, медленно, незаметно идти, проникать куда-либо». ВЫБИРАЙТЕ ЧТО НРАВИТЬСЯ

В русском языке есть целых четыре значения этого слова. Во-первых, сапой называется рыба из рода чебаков, возможно, от немецкого слова Zope, обозначающего вид карпа. Во-вторых, так называли мотыгу или кирку, от французского слова sape. В-третьих, как следствие из второго определения, сапой называли окоп или траншею. Наконец, четвёртое значение этого многоликого слова – змея, от санскритского «сарпа». Ещё есть слово «сап» – инфекционная болезнь сродни насморку, которой часто болели лошади. Вероятно, именно от него и произошёл изоморфный вариант нашего словосочетания «тихим сапом», единодушно отвергаемый всеми словарями. Надеюсь, никто не будет против, если мы тоже не станем его рассматривать.
Newslab.ru:
"Итак, в наличии имеются четыре сапы, но какая из них самая тихая? Змея-сапа ползает очень тихо. Рыба-сапа, очевидно, плавает ещё тише. Тем не менее, ни та, ни другая не имеют отношения к исследуемому выражению. В войнах XVI-XIX веков тихими сапами назывались траншеи, прокладываемые под землёй втайне от противника. Тише рыб и змей, военные вели подкоп (сапу) к вражеским укреплениям, а затем их взрывали. Военные инженеры, занимавшиеся этими работами, так и назывались – сапёры.
Позже выражение «тихой сапой» вошло и в гражданскую речь, где стало означать «крадучись, медленно, незаметно идти, проникать куда-либо».
В русском языке есть целых четыре значения этого слова. Во-первых, сапой называется рыба из рода чебаков, возможно, от немецкого слова Zope, обозначающего вид карпа. Во-вторых, так называли мотыгу или кирку, от французского слова sape. В-третьих, как следствие из второго определения, сапой называли окоп или траншею. Наконец, четвёртое значение этого многоликого слова – змея, от санскритского «сарпа». Ещё есть слово «сап» – инфекционная болезнь сродни насморку, которой часто болели лошади. Вероятно, именно от него и произошёл изоморфный вариант нашего словосочетания «тихим сапом», единодушно отвергаемый всеми словарями. Надеюсь, никто не будет против, если мы тоже не станем его рассматривать.
Newslab.ru:
"Итак, в наличии имеются четыре сапы, но какая из них самая тихая? Змея-сапа ползает очень тихо. Рыба-сапа, очевидно, плавает ещё тише. Тем не менее, ни та, ни другая не имеют отношения к исследуемому выражению. В войнах XVI-XIX веков тихими сапами назывались траншеи, прокладываемые под землёй втайне от противника. Тише рыб и змей, военные вели подкоп (сапу) к вражеским укреплениям, а затем их взрывали. Военные инженеры, занимавшиеся этими работами, так и назывались – сапёры.
Позже выражение «тихой сапой» вошло и в гражданскую речь, где стало означать «крадучись, медленно, незаметно идти, проникать куда-либо».
В русском языке есть целых четыре значения этого слова. Во-первых, сапой называется рыба из рода чебаков, возможно, от немецкого слова Zope, обозначающего вид карпа. Во-вторых, так называли мотыгу или кирку, от французского слова sape. В-третьих, как следствие из второго определения, сапой называли окоп или траншею. Наконец, четвёртое значение этого многоликого слова – змея, от санскритского «сарпа». Ещё есть слово «сап» – инфекционная болезнь сродни насморку, которой часто болели лошади. Вероятно, именно от него и произошёл изоморфный вариант нашего словосочетания «тихим сапом», единодушно отвергаемый всеми словарями. Надеюсь, никто не будет против, если мы тоже не станем его рассматривать.
Newslab.ru:
"Итак, в наличии имеются четыре сапы, но какая из них самая тихая? Змея-сапа ползает очень тихо. Рыба-сапа, очевидно, плавает ещё тише. Тем не менее, ни та, ни другая не имеют отношения к исследуемому выражению. В войнах XVI-XIX веков тихими сапами назывались траншеи, прокладываемые под землёй втайне от противника. Тише рыб и змей, военные вели подкоп (сапу) к вражеским укреплениям, а затем их взрывали. Военные инженеры, занимавшиеся этими работами, так и назывались – сапёры.
Позже выражение «тихой сапой» вошло и в гражданскую речь, где стало означать «крадучись, медленно, незаметно идти, проникать куда-либо».

В русском языке есть целых четыре значения этого слова. Во-первых, сапой называется рыба из рода чебаков, возможно, от немецкого слова Zope, обозначающего вид карпа. Во-вторых, так называли мотыгу или кирку, от французского слова sape. В-третьих, как следствие из второго определения, сапой называли окоп или траншею. Наконец, четвёртое значение этого многоликого слова – змея, от санскритского «сарпа». Ещё есть слово «сап» – инфекционная болезнь сродни насморку, которой часто болели лошади. Вероятно, именно от него и произошёл изоморфный вариант нашего словосочетания «тихим сапом», единодушно отвергаемый всеми словарями.
Итак, в наличии имеются четыре сапы, но какая из них самая тихая? Змея-сапа ползает очень тихо. Рыба-сапа, очевидно, плавает ещё тише. Тем не менее, ни та, ни другая не имеют отношения к исследуемому выражению. В войнах XVI-XIX веков тихими сапами назывались траншеи, прокладываемые под землёй втайне от противника. Тише рыб и змей, военные вели подкоп (сапу) к вражеским укреплениям, а затем их взрывали. Военные инженеры, занимавшиеся этими работами, так и назывались – сапёры.
Позже выражение «тихой сапой» вошло и в гражданскую речь, где стало означать «крадучись, медленно, незаметно идти, проникать куда-либо».

перен., разг., ирон. крадучись, медленно и незаметно (идти, приближаться, проникать куда-либо, добиваться чего-нибудь и т. п.) ◆ В секретариате он повёл борьбу тихой сапой. Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г. ◆ Враг понял изменившуюся обстановку, понял силу и могущество нового строя в деревне и, поняв это, перестроился, изменил свою тактику — перешёл от прямой атаки против колхозов к работе тихой сапой. Сталин, «(речь на объединенном пленуме ЦК и ЦКК ВКП(б) 11 января 1933 г.)» ◆ Артур, твердо решивший тихой сапой ускользнуть из России, пустил в связи с этим все ранее важные для него дела на самотек. Андрей Грачев, «Ярый-3. Ордер на смерть», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
военн. военно-инженерная работа, заключающаяся в том, что траншеи роются путём выкидки земли перед собою головным сапёром, который таким образом медленно и скрытно продвигается вперёд ◆ Сапёры употребили более трёх недель на эту работу, сперва «тихой сапой», а потом подземной галереей. А. Р. Беляев, «Продавец воздуха», 1929 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы

Всем известно значение слова «сапер». Оно пришло к нам из французского языка и имеет значение «тот, кто занимается сапой». Однако, откуда же взялось это слово «сапа» и что оно означает?
Для того, чтобы понять это, необходимо «отправиться» в Италию. Там сходным по звучанию словом «цаппа» называют лопату, заступ для земляных работ. Заимствованное у итальянцев, во французском языке оно трансформировалось в слово «сап», а значение приобрело «окопных, земляных и подкопных работ». Впоследствии из него получилось слово «сапер», обозначавшее профессию.
Вскоре оно попало и в наш язык, и укоренилось в военном словаре. В языке военных появилось и сходное выражение «тихой сапой», означавшее работы, которые необходимо вести без шума, тихо и осторожно, в полной тайне, чтобы незаметно подкрасться к противнику.
Теперь это выражение широко применяется и в общем разговорном языке, где оно имеет значение: тихо, осторожно, в полной тайне. Однако применяют его там, где необходимо подчеркнуть интриги, козни, какую-либо предосудительную деятельность. (Словарь фразеологизмов).
Во время сафари собака отстала от группы и потерялась. Через некоторое время она увидела льва. Так как лев выглядел довольно голодным, собака испугалась. Неподалеку она увидела большую кучу костей, легла около них и, когда лев подошел поближе, сказала громко: - Однако, это был вкусный лев, надо бы мне найти еще одного, я все еще голодная. Лев услышал это и решил, что с собакой лучше не связываться. Однако это все видела обезьяна, которая сразу решила воспользоваться этой ситуацией, чтобы заслужить дружбу льва. Она догнала его и рассказала ему все, что сделала собака. Лев решил в наказание съесть собаку, и сказал обезьяне, чтобы она села ему на плечи и пошла вместе с ним, посмотреть как собака будет наказана. Когда собака увидела эту странную пару, она поняла, что дела плохи и задумалась. Когда лев и обезьяна приблизились, собака сказала: - Где она, эта обезьяна, которую я послала 30 минут назад, чтобы она нашла мне еще одного льва.

Тихой сапой
Слово «сапер», разумеется, вам известно. У нас оно взято из французского языка и буквально означает: «Тот, кто занимается сапой». Возникает новый вопрос: что такое «сапа»?
Из области французского языка переселимся во владения итальянского. В Италии «цаппа» - заступ, лопата для земляной работы. Заимствованное отсюда во французский язык, слово это превратилось во французское «сап» и получило значение «земляных, окопных и подкопных работ», а из него выросло слово «сапер».
У нас в военный язык тоже проник термин «сапа», и появилось выражение «тихая сапа» - работы, которые ведутся с особой осторожностью, без шума, с тем чтобы подобраться к противнику незаметно, в полной тайне.
Когда же это выражение распространилось широко и в общем языке, оно там получило значение: осторожно, в глубокой тайне и не спеша.
Применяют его только к какой- либо предосудительной деятельности- всяким интригам, козням и «подкопам».
Слово «сапер», разумеется, вам известно. У нас оно взято из французского языка и буквально означает: «Тот, кто занимается сапой». Возникает новый вопрос: что такое «сапа»?
Из области французского языка переселимся во владения итальянского. В Италии «цаппа» - заступ, лопата для земляной работы. Заимствованное отсюда во французский язык, слово это превратилось во французское «сап» и получило значение «земляных, окопных и подкопных работ», а из него выросло слово «сапер».
У нас в военный язык тоже проник термин «сапа», и появилось выражение «тихая сапа» - работы, которые ведутся с особой осторожностью, без шума, с тем чтобы подобраться к противнику незаметно, в полной тайне.
Когда же это выражение распространилось широко и в общем языке, оно там получило значение: осторожно, в глубокой тайне и не спеша.
Применяют его только к какой- либо предосудительной деятельности- всяким интригам, козням и «подкопам».

Слово «сапер», разумеется, вам известно. У нас оно взято из французского языка и буквально означает: «Тот, кто занимается сапой». Возникает новый вопрос: что такое «сапа»?
Из области французского языка переселимся во владения итальянского. В Италии «цаппа» - заступ, лопата для земляной работы. Заимствованное отсюда во французский язык, слово это превратилось во французское «сап» и получило значение «земляных, окопных и подкопных работ», а из него выросло слово «сапер».
У нас в военный язык тоже проник термин «сапа», и появилось выражение «тихая сапа» - работы, которые ведутся с особой осторожностью, без шума, с тем чтобы подобраться к противнику незаметно, в полной тайне.
Когда же это выражение распространилось широко и в общем языке, оно там получило значение: осторожно, в глубокой тайне и не спеша.
Применяют его только к какой- либо предосудительной деятельности- всяким интригам, козням и «подкопам».

Слово «сапер», разумеется, вам известно. У нас оно взято из французского языка и буквально означает: «Тот, кто занимается сапой». Возникает новый вопрос: что такое «сапа»?
Из области французского языка переселимся во владения итальянского. В Италии «цаппа» - заступ, лопата для земляной работы. Заимствованное отсюда во французский язык, слово это превратилось во французское «сап» и получило значение «земляных, окопных и подкопных работ», а из него выросло слово «сапер».
У нас в военный язык тоже проник термин «сапа», и появилось выражение «тихая сапа» - работы, которые ведутся с особой осторожностью, без шума, с тем чтобы подобраться к противнику незаметно, в полной тайне.
Когда же это выражение распространилось широко и в общем языке, оно там получило значение: осторожно, в глубокой тайне и не спеша.
Применяют его только к какой- либо предосудительной деятельности- всяким интригам, козням и «подкопам».
Слово «сапер», разумеется, вам известно. У нас оно взято из французского языка и буквально означает: «Тот, кто занимается сапой». Возникает новый вопрос: что такое «сапа»? Из области французского языка переселимся во владения итальянского. В Италии «цаппа» - заступ, лопата для земляной работы. Заимствованное отсюда во французский язык, слово это превратилось во французское «сап» и получило значение «земляных, окопных и подкопных работ», а из него выросло слово «сапер». У нас в военный язык тоже проник термин «сапа», и появилось выражение «тихая сапа» - работы, которые ведутся с особой осторожностью, без шума, с тем чтобы подобраться к противнику незаметно, в полной тайне. Когда же это выражение распространилось широко и в общем языке, оно там получило значение: осторожно, в глубокой тайне и не спеша. Применяют его только к какой- либо предосудительной деятельности- всяким интригам, козням и «подкопам».
В русском языке есть целых четыре значения этого слова. Во-первых, сапой называется рыба из рода чебаков, возможно, от немецкого слова Zope, обозначающего вид карпа. Во-вторых, так называли мотыгу или кирку, от французского слова sape. В-третьих, как следствие из второго определения, сапой называли окоп или траншею. Наконец, четвёртое значение этого многоликого слова – змея, от санскритского «сарпа». Ещё есть слово «сап» – инфекционная болезнь сродни насморку, которой часто болели лошади. Вероятно, именно от него и произошёл изоморфный вариант нашего словосочетания «тихим сапом», единодушно отвергаемый всеми словарями.«тихой сапой» вошло в речь, где стало означать «крадучись, медленно, незаметно идти, проникать куда-либо»

В русском языке есть целых четыре значения этого слова. Во-первых, сапой называется рыба из рода чебаков, возможно, от немецкого слова Zope, обозначающего вид карпа. Во-вторых, так называли мотыгу или кирку, от французского слова sape. В-третьих, как следствие из второго определения, сапой называли окоп или траншею. Наконец, четвёртое значение этого многоликого слова – змея, от санскритского «сарпа». Ещё есть слово «сап» – инфекционная болезнь сродни насморку, которой часто болели лошади. Вероятно, именно от него и произошёл изоморфный вариант нашего словосочетания «тихим сапом», единодушно отвергаемый всеми словарями.

как я знаю..то Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». и где-то около того 16-19 веках термином «сапа» у нас обозначали способ отрытия траншеи для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой», которое сегодня употребляют для обозначения осторожных и незаметных действий.Учавствовала в олимпиаде по русскому и там этот вопос ыл

Тихой сапой
Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В 16-19 веках термином «сапа» у нас обозначали способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой», которое сегодня употребляют для обозначения осторожных и незаметных действий.

Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В 16-19 веках термином «сапа» у нас обозначали способ копки траншеи или рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой», которое сегодня употребляют для обозначения осторожных и незаметных действий.

Сапа (от фр. sape — мотыга) — способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. Применялся в XVI—XIX веках. Подобная тактика была вызвана крайней трудностью штурма хорошо укреплённых крепостей, городов и феодальных замков.Выражение «действовать „тихой сапой“», которое означает: крадучись, медленно, незаметно идти, проникать куда-нибудь, первоначально подразумевало: скрытно произвести подкоп, выкопать потайной туннель
Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В 16-19 веках термином «сапа» у нас обозначали способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой», которое сегодня употребляют для обозначения осторожных и незаметных действий.