Что в немецких фамилиях означает приставка Фон ?
"фон" - принадлежность к высшему сословию, к дворянству, дословно обозначает - "от", т.е. человек владеет родовым замком. К примеру, князьОтто фон Хоэнцоллерн (реально живущая персона) является владельцем замка Хоэнцоллерн (Hohenzollern) и близлежащих деревень, а жители этих этих окрестностей в далёком прошлом были, скорее всего, вассалами этого местного князя.То же самое в голландских фамилиях означает приставка "ван".
фон, ван, звучание немного похожее
Да, конечно, и в языках довольно много общего... Всё-таки, они соседи)
это да
Во французском и итаьянском то же самое обозначает приставка "де", например, де Москетти, де Пуатье и т.д.
де Мопассан, де Пардье
и т.д. и т.п.)
Приставка “фон” появилась у германцев после онемечивания западных и балтийских славян. И представляет из себя латинизированную форму обращения славянского “пан”. От пана, кстати появилось и слово “фауна”. Латинское написание славянских слов жутко коверкалось и представляло собой, то phan, то phaun, от которого появился испанский фавн, по виду ничем не отличающийся от славянского пана. А немцы, вернее онемеченные славяне высокого рода оставили себе исковерканого пана.
На сколько я знаю, -фон- приставка которая принадлежит к фамилии, и иметь ее в имени доводилось семьям при королевском дворе. Сравнимо с английским -сэр- . Сегодня -фон- передается по наследству, как и фамилия а также его можно и купить.
Титулы аристократов (например, графов) стали частями составных фамилий в Германии. Такие фамилии часто включают в себя предлог-частицу «фон», «фон дер», «фон дем»
Ну вот чем он помешал... Всё равно от одного человека ничего не зависит ... Глупо так вот убивать...
у него были враги, вон говорят что в соц сети ему угрозы поступали о том что убьют.
Ясно. Спасибо за инфу.
пожал-та
Фон в переводе означает из. Генрих фон Бок - Генрих из Бока (это либо местность, либо название родового поместья)
Тоже, что и в испанских фамилиях приставка Дон. Означает дворянское происхождение. Голубые крови
то же, что во французских "де", принадлежность к дворянству (Де*Помпадур, Де*Голль и т.д.)
то же ,что во французских- де,это принадлежность к знатной фамилии,дворянскому роду.
Приставка означает принадлежность к данному роду, обычно имеющему древние корни.
АнатольевИЧ, АлександровИЧ, АлексеевНА, примерно так... принадлежность к родне
По-моему, принадлежность к роду. Например, Петер из рода Шмидтов (Peter von Schmidt)
может
Указывает на аристократическое или дворянское происхождение...
То же самое, что во Франции ДЕ-принадлежность к высокому роду
Принадлежность к дворянству, аристократии, старинному роду.
это обозначение принадлежности к дворянскому сословию
это принадлежность к данному роду с древними корнями
Обозначает дворянскую фамилию. Как "де" во Франции.
да, например Ги де Мопассан
Да. Или фон Бенкендорф.
Вроде как указывает на аристократические корни!))
наверно так
Конечно не только в Германии, но и в других странах!)
принадлежность к роду обычно с древними корнями
вторичность
как это
как на картине)
картина маслом, а в ней приставка фон)
если картина маслом, а в середине икра, то масло - фон
по желтому маслу красной и черной икрой)))
типо там граф или барон типо такого к дворянству
аристократическое(дворянское) происхождение?