Надежда, мой друг,есть радость и любовь,
Есть всё,что будет вновь и вновь,
Хотя в других сердцах,не в наших,
Но,милый брат, и я и ты
Мы только грёзы Красоты,
Мы только капли в вечных чашах
Неотцветающих цветов,
Непогибающих садов.(К. Бальмонт)
Вопросы с тегом «бальмонт» · страница 2
Tiger, мой друг,есть радость и любовь,
Есть всё,что будет вновь и вновь,
Хотя в других сердцах,не в наших,
Но,милый брат, и я и ты
Мы только грёзы Красоты,
Мы только капли в вечных чашах
Неотцветающих цветов,
Непогибающих садов.(К. Бальмонт)
Мой друг,есть радость и любовь,
Есть всё,что будет вновь и вновь,
Хотя в других сердцах,не в наших,
Но,милый брат, и я и ты
Мы только грёзы Красоты,
Мы только капли в вечных чашах
Неотцветающих цветов,
Непогибающих садов.(К. Бальмонт)
*надя*, женщина – с нами, когда мы рождаемся,Женщина – с нами в последний наш час.Женщина – знамя, когда мы сражаемся,Женщина – радость раскрывшихся глаз.Первая наша влюбленность и счастие,В лучшем стремлении – первый привет.В битве за право – огонь соучастия,Женщина – музыка. Женщина – свет.К.Бальмонт
Женщина – с нами, когда мы рождаемся,Женщина – с нами в последний наш час.Женщина – знамя, когда мы сражаемся,Женщина – радость раскрывшихся глаз.Первая наша влюбленность и счастие,В лучшем стремлении – первый привет.В битве за право – огонь соучастия,Женщина – музыка. Женщина – свет.К.Бальмонт
Пришли SMS на номер 07117 со словом "мля" и получи стихотворение Бальмонта на мобильный!
Любите читать стихи Цветаевой, Блока, Бальмонта.......?
Нежнее всего Твой смех прозвучал, серебристый, Нежней, чем серебряный звон,- Нежнее, чем ландыш душистый, Когда он в другого влюблён. Нежней, чем признанье во взгляде, Где счастье желанья зажглось,- Нежнее, чем светлые пряди Внезапно упавших волос. Нежнее, чем блеск водоёма, Где слитное пение струй,- Чем песня, что с детства знакома, Чем первой любви поцелуй. Нежнее того, что желанно Огнём волшебства своего,- Нежнее, чем польская панна, И, значит, нежнее всего. Константин Бальмонт.
имя Бальмонта,только чур не гуглить
Люблю читать. стихи Кольриджа в переводе Бальмонта, например.http://lib.ru/POEZIQ/KOLRIDZH/kublahan.txt
Когда-то Пушкиным зачитывался мир,
Звучал Есенин грубыми стихами,
Бальмонт звучал и красовался Модильяни,
А кто теперешний кумир?
- 1
- 2