помогите с транскрипцией песни Amy MacDonald – This Is The Life

Oh the wind whistles down
The cold dark street tonight
And the people they were dancing to the music vibe
And the boys chase the girls
with the curls in their hair
While the shy tormented youth sit way over there
And the songs they get louder
Each one better than before

And you're singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning
and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?

And you're singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning
and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?
Where you gonna sleep tonight?

So you're heading down the road in your taxi for four
And you're waiting outside Jimmy's front door
But nobody's in and nobody's home 'til four
So you're sitting there with nothing to do
Talking about Robert Riger and his motley crew
And where you're gonna go
and where you're gonna sleep tonight

And you're singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning
and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?

Хорошая песня. ) Если вам нужен перевод, то их есть у меня(перевод Буда-Ханда Дыжитова из Сосново-Озёрска):
Дует ветер,
На тёмной ночной улице холодно,
Но люди танцуют под вибрации музыки,
И парни пристают к девушкам,
У которых волосы завиты в локоны.
А многие из тех, что шокированы,
Просто сидят поодаль.
Песни становятся всё громче,
Одна лучше другой.

И ты поешь песню,
Думая, что это и есть жизнь,
И просыпаешься утром
С двойной тяжестью в голове.
Куда ты собираешься идти?
Куда ты собираешься идти?
Где ты заснёшь сегодня ночью?

Итак, ты направляешься вниз по дороге в такси на четырех
И ждёшь снаружи за дверью Джимми,
Но никого нет внутри, никого не будет дома до четырех.
Так ты сидишь там, и тебе нечего делать.
Разговариваешь о Роберте Ригере и его пёстрой компании,
И куда ты собираешься идти?
И где ты заснёшь сегодня ночью?

И ты поешь песню,
Думая, что это и есть жизнь,
И просыпаешься утром
С двойной тяжестью в голове.
Куда ты собираешься идти?
Куда ты собираешься идти?
Где ты заснёшь сегодня ночью?

Взято отсюда: http://www.amalgama-lab.com/songs/a/amy_macdonald/this_is_the_life.html
Там же попытка перевода с попаданием в ритм.