ЛН
Людмила Нестерова
Как перевести на картинке с этими словами нарисован кролик
they don't give a shit about you
they don't give a shit about you
Ну тут перевод я бы сказал своеобразный, двусмысленный.
На сердце написано (Они не срут вокруг (около) тебя.
А на ленте (даже маленькими какашками)
Тут я так понял акцент делается на людей. В пользу кроликов)) ) Что они животные, но в отличии от людей не льют на тебя гавно за твоей спиной, даже в маленьких колличествах) )
Это не кролег, а полное безобразие...
срать они на тебя хотели. и не только крошечным кроличьим дерьмом. как-то так
Дурно тон какать, где не нужно (вольный перевод)