СИ
Серебряков Илья

У меня не было времени. I didn't have of the time. Верно на английском?

Евгений
Евгений

I had no time
это более привычно для слуха

ГМ
Галина Мухамметова

Без "of" правильно. Да, точно, и без "the".

I didn't have time.

Андрей
Андрей

I didn't have enough time.
Если использовать the time, то смысл не совсем понятен.

Похожие вопросы
By the time I am 25. I`ll finish the university- какая грамматика? Вопрос по английскому языку.
в чем разница между I have и I have got ?
Do you have the time?Переводится как: сколько сейчас времени? или имеешь ли ты свободное время?
В каких случаях в английском языке говорится: "I have...","I have got...", " I got..."?
Переведите :) “If I think of something I want to include…I can write it down and add it when I have time.”
Английский. Какая разница в употреблении "If I have" и "If I had"?
Как по-английски заказывать еду/напиток? May i have.. так?
зачем тут have и почему didn't, а не don""t? I wish you didn"t have to go from me
почему в английском говорят "i have no money", но "I don't have a cat" ?
i wouldn't have nothin if i didn't have you, почему так?