ЕД Елена Данилова Как правильно перевести There is no guarantee he will do the same. Нет никакой гарантии, что он (не) поступит так же?
АК Алексей Кравцов двойного отрицания нет в английском, а в русском "не" должно быть. "Нет гарантии, что он не поступит так же".