ДИ
Дмитрий Иванов

Помогите с переводом предложения.

В фильме с братьями Маркс "Лошадиные перья" (1932) есть момент, когда профессор Вагстаф (Граучо Маркс) пытается попасть в нелегальный бар, т. к. не знает пароля ("Рыба-меч"). В бар его не пускает рабочий из разливочной, "макаронник" Баравелли (Чико Маркс) , который однако дает тому подсказку ("это название рыбы") и три попытки. Баравелли слабовато знает англ. язык, и может путать похожие по звучанию слова.
Короче, между ними происходит такой диалог:
- Is it sturgeon? (это осетр? ) - профессор Вагстаф.
- You crazy! A sturgeon, he's a doctor, cuts you open when you sick. (Баравелли) .
Подскажите, пожалуйста, что имел в виду чудак Баравелли?

Жора
Жора

Он имел в виду surgeon (хирурт).

Похожие вопросы
Помогите с переводом! Как перевести предложение!!
Помогите пожалуйста с переводом этого предложения
Помогите с переводом предложения
Помогите с грамотным переводом предложения...
помогите с переводом. Два предложения.
Помогите пожалуйста с переводом предложений:)
Помогите пожалуйста с переводом предложений
Помогите с переводом предложения на английский
помогите с переводом предложения.
Пожалуйста, помогите с переводом предложения.