"И смерти нет почетней той, Что ты принять готов За кости ...". Где можно найти полный стих. (или название стиха)
Где можно найти полный стих. (или название стиха)
Где можно найти полный стих. (или название стиха)
Это Гораций, древнеримский поэт... Поищите.
И смерти нет почетней той, Что ты принять готов За кости пращуров своих, За храм своих богов [ц. ] Гораций Большего я не нашёл.. .
http://www.worldpoetry.ru/gor/
К любому из живущих,
Неумолимо смерть придет.
Достоин вечной славы тот,
Кто сам ее принять готов -
За пепел пращуров своих,
За храм своих богов.
Нет, Гораций здесь не автор, а персонаж одноименной поэмы Томаса Маколея из цикла "Песни древнего Рима". Ее полный английский текст есть на Wikisource, см. https://en.wikisource.org/wiki/Lays_of_Ancient_Rome/Horatius
Автор: Томас Бабингтон Маколей, текст его стихов:
Then out spake brave Horatius,
The Captain of the Gate:
"To every man upon this earth
Death cometh soon or late.
And how can man die better
Than facing fearful odds,
For the ashes of his fathers,
And the temples of his Gods."
А перевод, чуть отличается от Вашего:
Изрёк Гораций грозно,
Отважный Страж Ворот:
"Пусть рано или поздно –
К любому смерть придёт.
И тем почётней гибель,
Чем безнадёжней бой,
За предков пепел, Храм Богов, –
Пожертвуем собой".
А то что Вы написали - это слова, которые говорит Джек Сале в конце фильма Обливиан. Не где таких стихов нет. Это вольный перевод озвучки.
Проснись Россия
Это был Гараций, а вы все идиоты нахер.
За храм своих богов!
Олегыч Родригес Гарсиа
Король этрусский, злобный Ларс,
Поклялся пред людьми,
Что род Тарквиния совсем,
Он должен извести.
И вот уж армия у стен,
Ревет - рога трубят,
И злобный Ларс дает приказ,
На Рим им выступать.
Летят гонцы, гудит сенат,
Исход понятен им,
И консул изрекает в зал,
Что беззащитен Рим.
Великий Тибр бездной вод,
Надежду им сулит,
Но как успеть разрушить мост,
Ведь путь врагу открыт.
И кто пожертвует собой,
Великий Рим спасет?
Кто примет на мосту тот бой,
В историю войдет?
Гораций, главный страж ворот,
Он Рим спасти готов!
И с уст в бессмертие его,
Слетает пламя слов:
И нет почетней смерти той,
Что ты принять готов,
За кости пращуров своих,
За храм своих Богов!
И вот уж армия врага,
Спешит на мост шагнуть,
Но тройка смелых храбрецов,
Им преградила путь.
Хохочет злобно король Ларс,
Ведь Рим сейчас падет,
Но бьется тройка храбрецов,
И куча тел растет.
И, наконец, разрушен мост,
Защитники в воде,
И что же нет у короля,
Улыбки на лице?
А что Гораций? Славный страж,
На берег отнесен,
Судьба благоволит ему,
И Рим и он спасен!
И нет почетней смерти той,
Что ты принять готов,
За кости пращуров своих,
За храм своих Богов!
вот и стихи