Что у них там за женщины? (см)

Залезла в мультитран, чтобы перевести на англ. яз "курица", он мне выдал:

partlet (о женщине)
broad (оскорбительно о женщине)
hen (о женщине)

Что у них там за женщины?

А, броадки все, Лёлька.. . И партлы все...

вы б ещё имя -Галина- приписали, интересно что бы он вам перевёл... .
это имя имеет двойное значение, и хорошее и двусмысленное, то есть второй перевод этого имени - курица... .
вот и задумаешься после этого, а кто мы все....

ну как сказать какие ...у них и корм особенный даже)))))

видишь.. . правду говорят.. . что курица не птица

Хорошо в Сибири летом: целый месяц снега нету...

Попробуйте более доступный язык.