Подскажите, где можно найти темы к этому содержанию. Книги, ссылки, статьи... (переводоведение)
Подскажите, где можно найти темы к этому содержанию. Книги, ссылки, статьи... .
Глава 1. Научно-популярные тексты в функционально-стилистическом аспекте
1. 1 Когнитивная основа научно-популярных текстов
1.2 Стилистические особенности научно–популярных текстов
1.3 Лексико-грамматические особенности перевода научно– популярных текстов
Глава 2. Научно-теоретические основы исследования полисемии в английском языке
1.1. Проблема полисемия в отечественной и зарубежной лингвистике
1.2. Семантическая структура многозначного слова
1.3. Переводческая эквивалентность и основные типы соответствий
1.4 Роль контекста при переводе многозначных слов
Глава 3. Анализ многозначных слов в процессе перевода научно-популярных текстов
2.1. Характеристика анализируемого текста
2.2. Особенности переводческих приемов в аспекте полисемии