Илюха Попов
Илюха Попов

Проверьте грамматику: I'm sorry to bother you yesterday.

СЕ
Сергей Евдокимов

I'm sorry to have bothered you yesterday.
Если переводить конкретно ваш вариант, то будет: Извини, что я сейчас тебя беспокою / побеспокою. Потому что это форма инфинитива презент индефинит. (употребляется для настоящего и будущего времен)
Но у Вас есть слово "вчера", что означает, что действие уже произошло. Это надо показать в предложении, поставив перфект во второй части, поэтому мы просто ставим перфектную форму инфинитива to sorry и получаем : I'm sorry to have bothered you yesterday

АА
Арнольд Анистархов

I'm sorry., that Ihave disturbed you yesterday.

Альберт Туляков
Альберт Туляков

I'm sorry for (about) having bothered you yesterday.
Или
Sorry I bothered you yesterday.

Похожие вопросы
как лучше перевести идиомы "I'm over you" и "I'm Still Not Over You"?
Проверьте грамматику!
Вы хотите чтобы я писал вам на английском языке? Do you want to write you on English? Проверьте, верно ли?
какая разница между I'll, I'm, I'd и просто I?И между you и you'r? И между you и you'r?
Помгите перевести фразу: But I'm gonna make it all up to you
проверьте пожалуйста английский грамматика
Проверьте пожалуйста на грамматику английский текст
Как перевести. me to you
помогите перевести he would be sorry to miss you
Проверьте правильность грамматики в небольшом тексте на английском.