ДЛ
Дмитрий Листопад

Помогите с английским переводом. Переведите эти слава правильно, не по гугл переводчике "wanna get her number?"

"wanna get her number?"- 1)Хочу получить ее номер? или 2)Хочешь получить ее номер? . Не смотря на знак вопроса предложения "второго 2)" варианта немного по другому пишется в гугл переводчике, вот по этому я понять не могу как правильнее будет. Наверное тот кто мне это написал, плохо знает англ. язык, или переводчик у гугла плохой! Переведите в точности эти слова "wanna get her number?"

Максим Афанасьев
Максим Афанасьев

Второй вариант. .
Это разговорная речь. . предложение не полное.
Отсутствует подлежащее:
Тут 2 варианта ПОЛНЫХ получается:
1) I wanna get her ...number! ..Я хочу получить ее номер. как утверждение (без вопроса)
С вопросом будет без "wanna"
Wannt I get her number? Do I wanna get her number?
2) D'you wanna get her ...number?...Хочешь получить ее номер?
...
Штука в том, что 1 вариант в сокращенном виде является МЕНЕЕ употребительным.
А наличие вопросительного знака говорит, что это Второй вариант. .

**
*елена* *фисташка*

2 вариант, однозначно.

ОК
Ольга Курцева

хочет получить число (номер)

ОК
Ольга Кудинова

Второй вариант.

Похожие вопросы
Помогите с переводом, только не через гугл переводчик.
Переведите предложение на английский (без переводчика)
Переведите предложение с английского! Гугл-переводчик даёт бред (
Переведите фразу с английского "Mental Caverns Without Sunshine", только без переводчиков, они не правильно переводят.!!
Пожалуйста переведите этот текст на английский, только не через гугл переводчик или любой другой переводчик, а сами.
ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА С РУССКОГО НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (НЕ ГУГЛ ПЕРЕВОДЧИК)
помогите с английским, только без гугла переводчика
как на переводится на английский фраза " Как обезьяна с гранатой " ? Только не надо переводы с гугл переводчика -_-
Переведите на английский, но не из гугла переводчика, а сами своими словами (но правильно ).
пожалуйста переведите, этот текст! в гугле переводчики не правильно переводит на английский