Дмитрий Лапин
лучше уж не "бонжур" (как советуют) , а "чао" (ciao) - по ит. привет/здравствуйте
Ciao faggots eslutsi, sono lieto di vederti damned.
Бонжур. Этого достаточно. Меньше уши (у них) будут сворачиваться от жуткого акцента.
--
Не. Лучше всё-таки бонжур. Это всем понятно. А «чао» по-нашему вродь «адью» понимается.