В Европе - французский.
Какой английский, какой французский? Латынь. На ней писалось большинство книг вплоть до начала 18 века, латынь знали все учёные люди того времени, и даже простолюдинам была ведома упрощённая, вульгарная латынь. Французский, немецкий, английский языки были ещё локальны, не могли сравниться по своей распространённости с латынью. Речь идёт, конечно, только об Европе - у туземцев Африки, Азии, Америки и Австралии "популярны" были местные языки.
Английский, французский.
В западном мире - латынь, испанский и французский (в Европе к концу 17 века французский стал преобладать, но на испанском все равно говорило (и до сих пор говорит) больше людей)
На Ближнем востоке - арабский
На Дальнем Востоке - китайский.
Ситуация не очень-то изменилась с того времени.
Латынь - наука и религия (в Европе)
Поди латынь...
Никакой. Латынь знали единицы образованных людей. Купцы могли изъясняться на нескольких языках. Подавляющее большинство населения говорило только на своём собственном диалекте (не на английском, немецком, французском языке, а на местном диалекте).