ИЧ
Ирина Чистякова
Фраза не завуалирована и не требует перевода.
Никакой двусмысленности.
это просто оправдание свои пороков
Настоящее может быть и нет, но по смыслу подходит что-нибудь наподобие-я такой же штэмп, как и все человеки.
Истинного значения фразы не знает никто, даже автор фразы. Только Бог может знать истинное. А мы можем лишь догадываться о нем, каждый в силу своего разумения.