"So that his place shall never be with those cold and timid souls who knew neither victory nor defeat"
"Потому это место никогда не смогут занять те холодные и робкие души, которым не знакомы ни победа, ни поражение"
Шрифт: рука татуировщика)
so that his place shall never be with those cold and timid souls who neither know victory nor defeat
Но даже его падение будет великим, потому что он живет отважно и противостоит тем недалеким душам, кто никогда не познает победы или поражения (перевод не мой)
отрывок из речи бывшего на тот момент президента США Теодора Рузвельта, которую он произнёс 23 апреля 1910 года в Париже.
Язык английский. Шрифт обычный.
явно английский, шрифт обыкновенный, прописной
1. Помельче надпись не нашли?
2. Не предлагайте определить шрифт на тату--надписях. Это уже не шрифт.