АП
Анна Платонова

как перевести "i love vans and snowboarding gear" , если речь идет о стиле?

vans я понимаю -это марка спортивной обуви, а "snowboarding gear" не могу понять, помогите!:)

Андрей
Андрей

Стиль спортивный, грубый, практичный. Van я понимаю как тип автомобиля - американский фургон для кемпинга. Додж, например.

Андрей
Андрей

Что тут понимать? Посмотрите в первый попавшийся Яндекс. Словарь, и вы увидите там:

2) принадлежности, приспособления
fishing gear — рыболовные снасти
hunting gear — охотничье снаряжение
skiing gear — лыжное снаряжение

Уже достаточно понятно, но дальше уже совсем понятно и относится именно к вашему случаю:

6) разг. шмотки, одежда
trendy gear — сверхмодная одежда
designer gear — одежда от известного дизайнера, модельера

Итак, snowboarding gear - это одежда для сноуборда (для занятий сноубордом) . "Я обожаю.. . одежду, которую носят сноубордеры /*или "одежду в стиле экипировки (стилизованную под экипировку) сноубордеров"*/". Элементарно, Инна!

Коля
Коля

я люблю технику сноубординга во всем.

Ор
Орест

одежду (снаряжение) для катания на сноуборде

Ви
Виталий

На мой взгляд здесь имеется в виду ""Я люблю экипировку/снаряжение для сноубординга от Vans(как бренда) " ну или может быть "Люблю Vans (как бренд вообще) , особенно экипировку для сноубординга""

Похожие вопросы
что за слово blow? за что его зацензурили? строчка "You love blow and I love puff"++ссылка
Приметы разговорного стиля речи. Помогите! Какие вы знаете приметы РАЗГОВОРНОГО стиля речи? Прошу!
помогите с русским языком! тема: "стили речи"
перевести в косвенную речь ( французский)
I give her all my love That's all I do And if you saw my love You'd love her too I love her ...
Помогите перевести "Meetings and such"
как перевести Licks and Tricks? в музыкальной теме
дана прямая речь по английски, нужно перевести ее в косвенную речь)))))
DJ Tiesto - I love you, and I need you...
Какие кеды прочнее Vans или Converse? Речь идет о оригиналах, а не о китайских копиях.