АТ
Алина Тихомирова
Стихотворение "Ворон". Сравнение оригинала и перевода Зинкевича.
Как создается атмосфера в оригинале? Меняется ли она при переводе Зенкевича? Каким образом?
Поподробнее, если можно.
Как создается атмосфера в оригинале? Меняется ли она при переводе Зенкевича? Каким образом?
Поподробнее, если можно.
довольно неуклюжий перевод, к слову. на русском - нет "Ворона" лучше, чем получился у Жаботинского.