GS
Gennadiy Sobran

Кто знает испанский, подскажите, что это за слово " fijarian " никак не могу понять

Кто знает испанский, подскажите, что это за слово " fijarian " никак не могу понять, как оно переводится, или может слово с ошибкой написано? Переведите пожалуйста на русский

Ко
Константин

Леся, нельзя выдирать одно или несколько слов из предложения и просить перевод - испанский далеко не столь прост, как о нём иногда говорят.
Часто одно слово имеет несколько значений и правильный перевод зависит от всего текста ( как минимум, - от всего предложения). Как, например, здесь со словом" fijarian ".
В любом случае, образовано оно от глагола "fijar", который может значить как "соединять", крепить" , "устанавливать", так и - "обращать внимание" , "смотреть".
В данном варианте оно значит или " ...обратили бы внимание"(они)
или же " ...прикрепили бы " (опять таки они).

P.S. Если нужны уточнения - дополняйте вопрос целой фразой.

Василий
Василий

переволится будет установлен

Похожие вопросы
Никак не могу понять.
ПОМОГИТЕ! Никак не могу решить.... Это очень важно для меня, пытаюсь понять...
я никак не могу понять!
ИСПАНСКИЙ язык!! ! кто знает? помогите
помогите угадать что за слово связывает эти картинки? никак не могу понять!! ! никак не могу понять!
Никак не могу понять...
Что это такое, никак не могу понять...
Что это за город? Не могу никак понять.
Никак ни могу понять!
Никак понять не могу...