Ан
Анна

Сотрудники ЗАГСа в России при подаче заявления для вступления в брак инстранному гражданину предъявили следующее...

Они не принимают у него копию (заверенную нотариально) перевода его паспорта на русский язык, заверенную нотариально, а хотят только подлинник. Мотивируют это тем, что подпись переводчика в копии не подлинная, а ксерокс. Если он сдаст подлинник, то ему прийдется заново делать перевод нотариально, например, для того, чтобы предъявить этот документ сотрудникам ГАИ и в др. случаях. Правомерны ли действия сотрудников ЗАГСа?

АЗ
Александр Зыков

Действия правомерны. При регистрации актов гр. состояния от иностранных граждан требуется нотариально заверенный перевод паспорта, а не копия с перевода.
Нужно вам еще сделать нотар. перевод для других целей - делайте. Понятно, что это лишняя затрата денег, но таков закон. Что в России, что во всех других государствах - аналогично.

ИМ
Игорь Мишин

В каком городе это происходит? Если в Москве, то за разъяснениями обратитесь в Управление ЗАГС Москвы.

Лидия Никольская
Лидия Никольская

сотрудники ЗАГСов часто с иностранцами "перегибают палку " . Лучше всего клиенту самому залезть в инет и найти официальную информацию по этому вопросу...

Похожие вопросы
Что нужно для подачи заявления в загс? какие документы? и за сколько до регистрации надо подать заявление?
Можно ли по доверенности подать заявление на брак с иностраным гражданином в загс
Про электронную подачу заявления в загс
Что нужно на подачу заявления в ЗАГС
после подачи заявления в загс, сколько ждать когда распишут?
Подача заявления в ЗАГС!
При подаче заявления на регистрацию брака в Алматы
Подскажите, какие нужны документы для подачи заявления в загс, если я гражданка России, а жених Украины?
Распишут ли сразу работники ЗАГСА в день подачи заявления?!!
Сколько нужно ждать после подачи заявления в загс?