Немецкий язык. Прошу помочь.
Еще раз прошу помочь. Как-то составленные мною предложения на русском языке не соответствуют моим знаниям на немецком.
Я действительно верю, что
книги имеют свою душу. Автор вкладывает эмоции, переживания, поступки
персонажей в каждую свою строчку. Он рассказывают истории не только конкретных
людей, но и целых эпох. Сколько по миру ходят Плюшкиных, Дон Жуанов, Офелий и
т. д? А самое главное то, что автор хочет знать и наше мнение по этому поводу.
Что вы конкретно думаете? Как бы вы поступили? Существуют целые истории,
которые мы бы мечтали пережить снова и снова. Каждая такая история навечно
останется в наших сердцах.
Ich glaube wirklich, dass Bücher ihre Seele haben. Autor setzt Emotionen, Gefühle und Handlungen der
Zeichen in jede seine Linie. Er erzählt die Geschichten nicht nur von
Einzelpersonen, aber ganze Epochen er erzählt. Wie lange gehen Pluschkin, Don Juan, Ophelia
und so wieder in der Welt? Und am wichtigsten, dass der Autor will unsere
Meinung über die Angelegenheit wissen. Was denken Sie? Was würden Sie tun? Es
gibt ganze Geschichten, die wir geträumt, um immer wieder durchgehen. Jede
dieser Geschichte wird für immer in unseren Herzen bleiben.
Свою судьбу имеет каждая вещь на планете. И
книга здесь не исключение. Она появляется внезапно, влюбляет в себя читателей,
и, так же внезапно умирает. Она переходит от человека к человеку, связывая
родственников, незнакомых людей, а иногда и целые поколения. Ее сжигали на
костре, но от нее все равно не смогли избавиться. Рукописи не горят. Они
остаются всегда с нами, но в тоже время имеют
свой собственный путь, свою собственную судьбу.
Alle, was auf
dem Planeten sein, ihr eigenes Schicksal haben . Und das Buch ist keine
Ausnahme. Es erscheint plötzlich, es gefällt Leser und es stirbt so plötzlich. Es bewegt sich
von Person zu Person, die Verwandten, Freund und manchmal Generationen
verbindet. Es wird auf dem
Scheiterhaufen verbrannt, aber sie konnte noch nicht loswerden. Manuskripte
brennen nicht. Sie sind immer mit uns, aber in der gleichen Zeit haben Sie
seinen eigenen Weg, ihr eigenes Schicksal.