ЕТ
Елена Тупикина

Американский лексикон

Всегда смущало то, что в некоторых текстах (американских именно) слово как будто сокращается апострофом в конце. Ну вот например. I tear the club fo' sho' . Переводится типа, как "увидишь, я порву клуб. " Что этот апостроф вообще означает, и что за часть слова за ним прячется. Или не прячется.

красавец пацан.

но ведь можно догадаться по произношению? Они же как надо произносят словосочетание?

СЧ
Сергей Чернышов

Апостроф показывает то, что слово было сокращено fo' sho' - это сокращенное for sure
Какие буквы были сокращены можно только догадаться)

Произносят кстати тоже по разному, особенно это отличает чернокожих, но поскольку эти выражения уже прижились в их языке, то большинство американцев это понимает. Кстати в интернете есть множество The American Slang Dictionary - поищите, есть масса интересного

Похожие вопросы
А у вас периодически меняется лексикон?
В Вашем лексиконе мат присутствует? Как часто?
Армейский лексикон... продолжите ряд.
что значит на Полицейском лексиконе "Фарш"??? "тебя на Фарш"
Что у русских в лексиконе обозначает слово-Бансай
что в лексиконе пацанов значит "привлекательная и хорошая"
Лексикон покупателей
Какое частое слово в вашем лексиконе?
Кто юзал звуковую карту Лексикон Омега?
как будет по- американски привет Привет