СБ
Сергей Безносенко

Как сказать по английски "От этого будет зависеть твоя судьба"

спасибки

Ольга Ковалевская
Ольга Ковалевская

Your destiny will depend on it.
Если имеется ввиду не очень приглядная участь, можно использовать fate.

Ещё вариант:
Your fate (destiny) is up to it.

Похожие вопросы
Как перевести на английский "Мое сердце знает только твое имя"
Как сказать по английски: Я очень уважаю твое творчество?
Судьба? Говорят не твой мужчина-не судьба, и что все встречают свою судьбу?
Есть индийский язык. А есть индийский английский. Как на нем сказать -твое имя...
Как правильно сказать на английском: Borko - твое настоящее имя?
как на английском "твой образ меня манит "? только без гугла переводчика прошу. вот так вот
Как почувствовать, что этот человек-твоя судьба?
Перевод на английский "Почему твоя сестра не ходит в школу? "
Как правильно перевести на английский предложение "В твоей контрольной были ошибки? "?
переведите пожалуйста на английский. Спасибо многое будет зависеть от тебя.