Много чего разного, американский английский это упрощенная форма английского (королевского) , например грамматика, вместо Present Perfect они чаще употребляют Past Simple.
What have we done? - англ.
What did we do? - америк.
ноутбук и ноутбук китайский
Вопрос: "Кто точно знает?.. " Ответ: "Переводчик".
Различий слишком много, чтобы их можно было перечислить в Ответах, но все они сравнительно мелкие. Если не боитесь английского, то почитайте здесь:
http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_American_and_British_English
А если боитесь, то здесь:
http://studynow.ru/other/britishamerican
, или здесь:
http://www.homeenglish.ru/Articlesosnovn.htm
, или здесь:
http://www.correctenglish.ru/theory/writing/american-british/
А вообще-то, как говорил, по-моему, Бернард Шоу, Америка и Англия -- это две страны, разделенные общим языком.
немного произношение
Ну там много этих разниц, все не перечислишь - смотри словарь
У Рекса Стаута (очень хороший автор детективов) один американский сыщик прилетает в Лондон. Выслушивает в аэропорту объявление и спрашивает попутчика, на каком языке говорили. Тот объясняет: "на английском"
Главное - различается произношением. Лексикой во вторую очередь. Грамматика, кроме отдельных мелочей, совпадает.