ТИ
Татьяна Иванова

Как правильней перевести на английский? "Часики пришли на почту. Ура. Ждала их с нетерпением"

- Watch came in the mail. Cheers. Waiting for them to look.
- Watch came to mail. Hurrah. Looked forward to them.

2 разных словаря переводили

MM
Misha Martirosov

Не пользуйтесь гуглом, чтобы точно переводить предложения. Секунду, если сам смогу, напишу.. .

Watch is delivered to the mail. Yippee! I was waiting for them eagerly. - вот более-менее правильный вариант :3

ЮД
Юльчик Давыдова

The watch has arrived at the post office. Yippee! I've been waiting for it so eagerly!

Похожие вопросы
помогите правильно перевести на английский!!!
Как правильно перевести на английский?
Как перевести эти предложения на английский правильно?
как правильно перевести на английский фразу "Я жду с нетерпением второй части фильма! " ?
Как правильно перевести на английский
Как правильно перевести с английского. . (Без переводчика!)
Как перевести правильно на английский язык)
как грамматически правильно перевести с английского.
Как правильно перевести на английски слоган!
Как правильно перевести с английского?