Св
Светлана
помогите с переводом с азербайджанского или здесь турецкий кто знает
Bir gün baxirsan ki 50yaşdasan deyirsenmi hec 10 yaşda oldugum o uşag hani heyatimin hansi axarina qarişib gözden iti.bes 25,bes30yaşda oldugum o insan.
Bir gün baxirsan ki 50yaşdasan deyirsenmi hec 10 yaşda oldugum o uşag hani heyatimin hansi axarina qarişib gözden iti.bes 25,bes30yaşda oldugum o insan.
Не совсем грамотные сантименты. "И в один день смотришь - ты уже в 50-летнем возрасте, говоришь про себя, где тот ребёнок, когда мне было 10 лет, куда исчез он, растворившись в потоке жизни, где же тот человек в 25, 30-летнем возрасте? "