АП
Алексей Птицын
Перевожу с Армянского и Грузинского на Ваганьковское
От себя много добавлял.
Мне вообще попадались кошмарные переводы, мало того, что абсолютно некорректные, так просто с грамматическими ошибками на каждой странице. Впечатление абсурда - даже имена персонажей и их действия перепутаны, непонятен сам смысл произведения...