Вначале было слово... Знакомя всем фраза.. Как оказывается важно слова и фразы правильно понимать!
Я веселый пример взяла, То ли Кеша не то говорил, но скорее всего неправильно понят был. Но ведь и в жизни, когда мы общаемся, как часто улавливаем подтекст, который нам слышится за самыми простыми словами. От многого зависит, как мы поймем слова -интонация, выражение лица, тон, громкость и даже наше настроение. Иногда подтекст оправдан, иногда нет. И все таки главное - слушать, и никогда не "рубить с плеча. "Правильно поняв - правильно ответишь.... или не ответишь совсем!
Я понял лишь в жизни одно, что с каждым днем я в ней ни что не понимаю)
бебебе, , некода в себе не сомневалсь и не буду Юморяне вперёд обхихикаем всех и всё
Как гласит китайская мудрость: когда нечего сказать, скажи китайскую мудрость !
Хорошо, что Мы Русские!
Трудно быть полностью уверенным!)))
А то, у многих даже уши вянут - знать правильно...
Не всегда, особенно китайских.
Их древним мудростям не доверяю, ибо своих, родных, хватает...
ух, Ты.. .
так это ж, что поЛУЧаетЦА.. ?
НИссан.. ЭТО... .
ОГО-ГО!?
Ага, китайский второй родной язык ))) Данная интерпретация немного не верна )) НИ СЫ - не суетись, и ничего не бойся ))
красивый вопрос и оригинальный перевод весьма.
фраз.. . неа... и людей тожа
Забей на китайцев...
Чем интереснее и умнее тема - тем больше интерпретаций она вызывает. Уметь говорить неоднозначно - вызывает в людях интерес и подталкивает к размышлению. Выдавать одну из своих интерпретаций в угоду кому-либо - уничтожать себя.
по любому)
прекрасен Мир наш! (мерзопакостный)
им правит (ненависть) любовь!
великий (жалкий горький)
радостный! он лучший (худший) из миров!
Интертрепировать проще...
Это фразу все правильно интерпретируют !
Слову - свободу!
Да. Особенно по сакраментальной фразе :"Казнить нельзя помиловать".
Именно так принимаю )
Кто метит территорию,
из страха потерять её ссыт )
Надо доверять жизни и миру )
дау ве Рен
А сунь вынь-это признание в любви;)
Я лалка
я говорю - кто слышит интерпретирует для себя
По китайски здорово а мы такое знаем: %уй лю лю %ули ибу ибу %уйсуши - Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (кит.)
Древняя китайская мудрость гласит: "Выкинь свой жизненный опыт Кху Ям, если он не способствует решению твоих проблем".
Уверена, пока никто не оспорил!
даа третируют претируют интерируют и ваще всякой ерундой заняты
Я даже библейскую фразу Не суди да не судимым будете поближе к разумению интепретирую
Не выёживайся и да не выезжен будешь!
Ну а кули хрен топтать Это значит Зачем портить своё дело
Ага.. . А кто тут неадекват???
Лишь бы это не портило аппетит !
Да.... если бы не перевод, то я бы подумала, что мне здесь запрещают пИсать.
нет, но я хотя бы ретепетирую
В своей--уверена, но не уверена в людях, которые эту фразу слышат. Сколько людей столько и интерпретаций.
уверен ..в китайской траскрипции иешуа это бешеная крыса ..) поэтому китайцы и не христиане