Как это переводиться
Perhaps the best way to spend a cold, winter night in Ireland is sit in front of the fire and enjoy the company of an Seanachai, a story teller.
Perhaps the best way to spend a cold, winter night in Ireland is sit in front of the fire and enjoy the company of an Seanachai, a story teller.
Пожалуй лучший способ провести холодную ночь в Ирландии, это сидеть напротив костра и наслаждаться компанией Синахай, рассказчика историй.
Возможно, лучший способ провести холодный, зимний ночь в Ирландии, это сидеть перед огнем и наслаждаться компанией в Seanachai, рассказ счетчика.
Самым лучшим времяпрепровождением в зябкую тёмную ночь, пожалуй, можно назвать посиделки у костра и мление в окружении синахая, (традиционного ирландского) рассказчика.
Не знаю, как его, Seanachai,обозначают по-русски, но по-английски произносится совсем не так, как написано у Микеле Плачидо , послушайте здесь : http://www.thefreedictionary.com/seanchaí Рядом со словом есть маленький значок для прослушивания. :)Перевод у него правильный, только пропущено слово "зимнюю" перед "ночь" И "сидеть у огня" скорее, а не у костра.
переводит. ся.