Первоначально так называли пленных наполеоновских солдат, а впоследствии стали называть им ободранных нищих людей, бродяг и попрошаек.
У храбрых французских солдат, перенёсших все тяготы войны, и попавших в плен, судьба сложилась намного трагичнее… Это слово в русском языке появилось после Наполеоновского нашествия в 1812 году. Долгие годы их не пускали во Францию, и держали в России в тяжелейших условиях. Одежда на них обтрепалась, они жили в плохо отапливаемых казармах и гибли от холода и голода. Это было настолько ужасно, что даже у их тюремщиков дрогнуло сердце и бедняг стали выпускать в окрестные населённые пункты просить милостыню! И вот стареющие, оборванные ветераны, ходили и просили хлебушка! Русские их не любили и не понимали их язык. Иногда из жалости подавали, но больше гнали прочь, и звали шаромыжниками. Почему так звали? Из бормотания несчастных чаще всего можно было слышать фразу: «Cher ami» -(шер ами) - в переводе – ДРУГ МОЙ!! ! Вот так на Руси и появились шаромыжники.
проститут
Это во время французской войны пленных французов так называли за то, что они произносили эти слова, прося пожрать
Вам где, в гугле посмотреть, или по словарю Ожегова?!
гигантский шашлык