NS
Natalia Smodleva

Как правильно перевсти предложение с английского на русский! Срочно!

The thing that was most upsetting was that the telephone conversation i'd had with one of them beforehand suggested i had all the skills and experience necessary and the interview was just a formality.

АБ
Артем Бейсюк

То, что было самым нарушая было то, что телефонный разговор у меня был с одним из них заранее предложили, чтобы я имел все навыки и опыт, необходимые и интервью было просто формальностью.

АЛ
Аленка Леонтьева

То, что было самым нарушая было то, что телефонный разговор у меня был с одним из них заранее предложили, чтобы я имел все навыки и опыт, необходимые и интервью было просто формальностью. удачи!

НЗ
Настя Злобина

Наиболее досадным являлось то, что, согласно телефонному разговору, который у меня был предварительно с одним из них, предполагалось, что я обладаю всеми необходимыми навыками и опытом, и интервью - это просто формальность.

Похожие вопросы
Помогите правильно перевести предложения на английский.
помогите составить предложения правильно на английском
Как правильно перевести предложения? Помогите с переводом. (английского на русский)
Помогите перевести правильно предложение с английского на русский язык
Переведите предложение с английского на русский.
--СРОЧНО!!! --Переведите текст с английского на русский упр 9, 10 предложений
Срочно нужно перевести предложения с русского на английский!!!!
перевести предложения с английского на русский
помогите правильно перевсти предложение
Правильно ли переведено предложение с английского на русский?