АО
Анна Овсянникова

On the one hand\on one hand

В английском языке есть подобное русскому "с одной стороны, с другой стороны" выражение. Вопрос: как пишется правильно и почему. Сегодня в классе была дискуссия по этому поводу)
On the one hand,on the other hand; or On one hand, on the other hand.

*7
***брoдяга*** 777

On the one hand,...on the other hand.

ОЕ
Ольга Егорова

Это идеоматическое выражение, его просто нужно запомнить. Традиционное правила здесь не применяются.
В этом случае правильный вариант: On the one hand,on the other hand.

Похожие вопросы
как правильно by metro or on the metro. I came on the metro или I came by metro
как переводится? the one who wins
wow - windows on the world. wow - windows on the world! помогине найти в нете! (скачать)
Как перевести "there is only one possibility for holding it as the strap is on a diagonal"
в чем отличие hand & arms
В чем разница 8th door on the left and 8th door on the left?
Speak on the effect of high-tech medical treatment on the health and happiness of people.
как правильно on / at the party???
Как перевести? Most entertaining talkers on the planet.
Какой артикель ставится в этом предложении, A или THE? (предл. On a/the beard)