АС
Алексей Симонов
Никогда не замачали, что в США когда говорят об чём то важном (например ураган СЭНДИ) всегда человек переводит для глухих
ведь это правильно, а почему в России такого нету?
там тоже есть бегущая строка
ведь это правильно, а почему в России такого нету?
там тоже есть бегущая строка
В России более продвинутые технологии, у нас в таких случаях запускают "бегущую строку"
Вы наверное не помните? Сурдоперевод был на всех российских каналах лет 15-20 назад.
Много баек и шуток было по этому поводу. В углу экрана сидели сурдопереводчики. Потом отменили.
у них тама и инвалиды-колясочники тоже люди...
Сурдоперевод.
В США абсолютно все для людей и не для избранных а для всех. В Диснее я не видел ни одного атракциона каторый не был бы подготовлен для инвалидов
может хватит уже как в америке. мы и так уже переняли ювинеальную юстицию на свою голову, мало что ли?
Лет на 25 отстают в развитии.
Русские с полуслова понимают.
было. но как-то отменили.