из текста песни: My oh my, you're so good-lookingHold yourself together like a pair of bookends Что означает сравнение д
Hold yourself together like a pair of bookends Что означает сравнение девушки с парой книжных подставок?))
Hold yourself together like a pair of bookends Что означает сравнение девушки с парой книжных подставок?))
Боже мой, ты так красива! Крепко держишь себя в руках.
Если переводить дословно, то "Ты держишь себя в руках подобно подставкам, подпирающим книги"
Я не думаю, что тут речь идет о подставках для книг, хотя можно вообразить и столь прозаическое сравнение. На полке стоят книги а чтобы они не упали их с двух концов подпирают держатели. Но это слово bookend обозначает и форзац.
.ФО́РЗАЦ, форзаца, муж. (нем. Vorsatz) (тип.) . Двойной лист чистой бумаги, одной половинкой приклеиваемый к внутренней стороне крышек переплета, тогда как другая половинка остается свободной (между переплетом и титульным листом книги, между переплетом и последней страницей книги) .
Вот этот форзац, а по существу это пара их, белые плотные бумажные листы, не позволяют книге потерять переплет, будучи приклеенными к нему с обратной стороны, скрывают некрасивую обратную сторону книжной обложки, Так и девушка, такая красивая, держит себя так в руках, что лирический герой не может, хотя и хотел бы, все о ней узнать, всю ее подноготную, какую-то обратную сторону ее красоты и невозмутимости. Закрыта так, как обратная сторона книжной обложки форзацем.