Никогда
"В койку", это волшебный зов для мужа!
Чаще использую "Увалю с работы")))))))
))))приберусь в палатях и в люлю))))))))
Койка, а як же, це дивно)))
Нет
Нет
не использую
койки нет, хаты нет))))) ) и такого лексикона нет)))))
Хата дебильное слово. А вот койка прикольное. Мне нравится
никогда не использую слово ХАТА, хотя для Беларуси, где я живу это родное слово.... слово КОЙКА употребляем, когда составлям план на вечер ---" почитать Рембрандта, поесть борщУ и у койку.... "
где вы это взяли из далеких 20 годов прошлого века- из малороссии.. . а мы уезжаем до дому до хаты....
нет, использую: "всю хату уже засрали! ", слово койка не использую, ну нет у нас ни панцирных кроватей, ни моряков, которые бы называли так свои кровати)).
Уберу в квартире (протру пол) и нырну к мужу под крылышко:)