NS
Nimphomanka.s S
Ответ – в конце:
Французский, например, много чего заимствовал из латыни, и это местоимение употребляется тоже только по отнощению к подлежащему 3-го лица
(а в русском "свой" не зависит от лица подлежащего) .
В латинском - притяж. местоим. меняет форму в зависимости от с лица и числа глагола (meam, tuam, suam, nostram, vestram, suam),
а переводим на русский как «свой» .