ДШ
Дима Шишкин
I know you've been in love with me since high school - это если просто "со школы", потому что с точки зрения употребительных речевых норм разговорного английского такая фраза самая грамотная.
Я просто переводчик по профессии
если все же хочешь про пятый класс сказать, тогда так:
I know you've been in love with me since you were in the fifth grade. Но корявее в конце звучит. Русицизмом попахивает.
Юзай первый вариант лучше.
I know you love me since the fifth grade.
I know you have a Class 5 Ljubisa