как перевести фразу "Is it something to do with where I come from?"
пытаюсь перевести песню Dream Theater - Panic Attack... перевода как такового не нашел. Пытаюсь сам что-то смастерить ))
пытаюсь перевести песню Dream Theater - Panic Attack... перевода как такового не нашел. Пытаюсь сам что-то смастерить ))
Там 'has' вместо is. Не знаю как точно перевести, что-то типа: "имеет ли это отношение к тому, откуда я (пришел/ взялся/ произошел)", либо "где я родился" (where I come from обычно переводится так).
Все закончились
На краю
Испуганный
Сон нарушен
Беспокойный ум
Ископаемый
Приступы страха
Проникать
Все я вижу
Усиление
Нервозность
Theatens я
Я парализован
Настолько боясь умереть
Захваченный врасплох
Предупредительные знаки
Никогда не показывайте
Забастовки напряженности
Удушье меня
Заботы растут
Почему я чувствую себя настолько оцепенелым?
У этого есть что-то, чтобы сделать с тем, куда я происхожу из?
Это должно быть борьбой или полетом?
Я надеваю "t, знают почему я" m постоянно таким образом встревоженныйБыстрый обстрел сердцебиения через мою грудь
Возбужденное тело в бедствии
Я чувствую себя подобно мне "m в опасности
Повседневная жизнь задушена моим напряжением
Душный скачок, стреляющий через все мои вены
Чрезвычайное предчувствие, внезапно я "m безумный
Никакая сильная надежда на выкуп
Серьезная ситуация, отчаянная в лучшем случае
Почему я чувствую себя настолько оцепенелым?
У этого есть что-то, чтобы сделать с тем, куда я происхожу из?
Это должно быть борьбой или полетом?
Я надеваю "t, знают почему я" m постоянно раскачивающийся
Беспомощная истерия
Ложное чувство безотлагательности
Пойманный в ловушку при моей боязни
Находившийся в собственности беспокойством
Управляемый
Попытайтесь скрыться
Разбитый этим сложным бредом
Беспомощная истерия
Ложное чувство u
1198
rgency
Пойманный в ловушку при моей боязни
Находившийся в собственности беспокойством
Управляемый
Попытайтесь скрыться
Разбитый этим сложным бредом
Какаето неурядица
Выходит есть ли чтото откуда я родом\пришел....