ЕТ
Евгений Терешонков
Скажите, пожалуйста, в этих пословицах слово маленький в переносном значении??
Маленький — да удаленький, а большой — да худой.
Маленький чиновник хуже лихорадки.
Маленькое облако к большому пристает.
Маленький — да удаленький, а большой — да худой.
Маленький чиновник хуже лихорадки.
Маленькое облако к большому пристает.
Вообще-то здесь все слова "маленький" употребляются в прямом смысле. Вторую поговорку, про чиновника, авторы вопроса, скорее всего, замыслили, как со словом "маленький" в переносном смысле. Евгений Богдашич, Вы просто в реале с маленькими чиновниками не сталкивались. У недомерков с комплексом Наполеона, наделённых властью, наблюдается ТАКАЯ ретивость, что и вправду хуже лихорадки.
Вторая пословица
про чиновника в переносном, остальные в прямом.