яркий гребень огня - метафора- сравнение с петушиным гребнем
дым откачнуло к воде - есть скрытое сравнение с фигурой человека, кот. качнуло - тоже метафора.
откачнуло - это просто ужас. . Художеств здесь никаких..
залепило снегом глаза и дым рассосался в бреду, иду я судьбы не тая, неважно куда, но иду!
и пепел фраз, оборваннных так неосторожно, напоминает мне как жить все таки возможно!
Художественное средство здесь - метафора. Слово "гребень", собственно, расческа, употребляется в переносном значении, как огонь, ну, видно, из-за похожести нескольких языков огня на зубья гребня. Это, на мой взгляд.. .
Предложение из "Царь-рыбы" Виктора Астафьева.
ОТКАЧНУ́ТЬ - законное русское слово.. . Качнув, отклонить, переместить в сторону. Волной откачнуло лодку от берега.