Слова и чувства у всех разные. А для взаимопонимания толковых словарей не так уж и много.
русский язык толкованию толковых словарей не поддаётся-его слышать надо и чуствовать чутьём предков...но читать словари всё равно стоит, лишняя информация ни когда не повредит...
а вы как думали а толковые словари,кто их сейчас придерживается.А разговорный жанр сейчас диктуют дети и улица-если раньше мы говорили "стихотворение" то сейчас "стих" и т д
вы не согласны
На каждое время свой сленг.
но только мат русский мат не меняется-недаром иностранцы говорят как руские призводят ремонт при помощи кувалды и какойто матери...
да можно ощаиься вдвоем только на понятном для двих людей языке и прекрасно понимать друг друга
можно выучит все на свете слова, но не научиться понимать близкого человека
Ценности и понятия не соападают.
Представь, я говорю на русском, он на английском. Чувства одни.Слова разные.
Понимают же или не все.
Когда чувства одинаковые понимают все, даже если языков не знают.
Это точно, Шамиль.
Слова разные ? )) Видимо точно проблемы с чувствами. Чувствами слуха. )))
Или опыт.
С некоторыми из вас, не без этого. ))
Вас это - пол.
Возможны другие варианты ? )
думаю, что двоим, которые ценят друг друга, толкового словаря не надо
многие и себя до конца не понимают, где уж тут других понять.
взаимопонимание всегда можно найти , даже если всё разное
Для взаимопонимания достаточно два слова: люблю или нет.
Да и словари не нужны , всего несколько нормальных слов !
только на уровне ощущений, когда слова не нужны...
Лиш бы оба одно чувствов а ли.
Ну иначе взаимопонимания не будет
Для взаимопонимания душа нужна не словарь...
взаимопонимания должно быть без словарей.
Полностью согласен, даже бровью не повёл.
каждый со своей колокольни глаголет ...
Нет толкового, сойдёт и бес олковый
Для взаимопонимания слова не нужны
тут без стакана не разберёшься
Толковые словари тоже разные...