Камикадзе-это грузин?)
По-японски, божественный ветер. Так японцы называют бурю, которая разметала плоты Чингиз-хана. когда он пытался переправиться в Японию. Во вркемя второй мировой войны это название присвоили себе японские лётчики-смертники
камикадзе можеть стать абсалютно любой и грузин и другой.но лучше чтоб никто не стал бы мечтать стать камикадзе.самоубийство по японски по моему это.
Нет, это ветер, который разметал в 13 веке монгольский флот, шедший на завоевание японии. Позже так стали называть японских солдат - смертников.
раньше ,это были японцы,а сейчас арабы и чеченцы.Только вместо самолета у них пояс))))
Камика-дз Краткое цветение вишни Либо Грузины в Японии либо Японци в Грузии
Нет, камикадзе-это человек с непредсказуемыми для окружающих действиями
это добровольный смертник по моему и не обязательно что грузин
вообще-то японец (но исключать грузинскую фамилию нельзя )
Может быть и грузин ... Если в Грузии с ума сойдут совсем.
камикадзе -это смертник и национальность тут не причем
это самоубийца))национальность ..может и грузин)))))))
камикадзе - это японец))) учебник истории в помощь)
Среди грузин сейчас таких нет... Так что - японец...
А чо грузин туда уехал?
Нет, перевелись такие грузины давно.
Вот блин, фамилия красивая)))
Вы там на пути из Австралии загляните в Японию - узнаете, кто такой камикадзе... Кстати, не знаете - где можно посмотреть перевод грузинских фамилий на русский язык? говорят, у них каждая что-то означает.
НЕЕЕЕ, на счет фамилий не знаю, не грузин. Я вот пролетал как то над ТАИТИ а майор Пронин мне и говорил: Кассу ограбила пани Моника........... Интересно, что он мне скажет когда я буду над ЯПОНИЕЙ пролетать, может про него и расскажет
8)грузин - божественный ветер???? ЭТО АНЕКДОТ
Это "смертник", независимо от национальности.
Причем типичный (горячий и непредсказуемый)
Камикадзе с японского - божественный ветер
Камикадзе - это патриот. Дурак, но патриот.
камикадзе- это больной на голову человек
это смертиник и национальность не важна)