я-ти-вiн-вона-воно-вони-ми-ви=я-ты-он-она-оно-они-мы-вы это значит что И по-укпаинсский= Ы по-русский !!
Читаю объявление на стене: "ПОМОЩЬ ПО МАТЕМАТИКА. НЕДОРОГО" - и телефон.
А внизу кто-то дописал: "ВАМ ПО РУССКИЙ НЕ ПОМОЧЬ?! ".
..Это значит,что Лукашенко ВАС ТОЧНО НЕ ПОЙМЁТ)))) ....и....что И.... что Ы......а в слове "Лукашенко" таких букв не встречается)))
я чё на украине живу я знаю украинский но не в совершенстве как только выучу так сразу тебе все переведу
Украинское И читается, как Ы. Это разные буквы.....То есть: по украински -Ы, по-русски- И
У меня ком.на украинском сейчас установили руский замечание принимается
это значит я ты он она они они - вместе дружная семья)))))))))))
Точно!
)))
Да,а ты я вижу прям в украинском так и хочешь поблестать
Я-там-тут-здеся-ктото-чтото-дето-неурузумел,,,,
То что это значит, разрушили разрушив СССР.
Как в песне Я ты он она вместе целая страна
я, ты, он, она, вместе дружная страна.(люди)
Серьезный вопрос, просто жизненный:)
по русски переписывать,или не надо?
Главное, чтобы поняли друг друга.)))
ммм... видимо.... а че, язык учите??? )
по-укПаинсски - это по каковски
я понимаю украинский,это семья!
украинцы чем отличают "i" от "и"
именно так. украинское "и" - "і"
Изучаете Украинский, уважаемый?
а где логика?отключил что ли?