Помните песенку Городницкого ".....крокодилы, пальмы, баобабы, и жена французского посла...".....а как звали жену посла Франции, послужившую прообразом для песенки?
"And we don't Thani dream and not Gali,
Not my native fields, not the forest.
And in Senegal, brothers, in Senegal,
I seen such miracles!
Oh not weak, brothers, Oh not weak,
Shine waves, twinkling of an oar...
Crocodiles, palm trees, baobabs,
And the wife of the French Ambassador.
Crocodiles, palm trees, baobabs,
And the wife of the French Ambassador.
In French I don't understand,
And she - Russian nor Fig.
As her Breasts naked!
How naked high leg!
Don't need now other women,
All my soul Africa burned
Crocodiles, palm trees, baobabs,
And the wife of the French Ambassador.
Crocodiles, palm trees baobabs,
And wife French Ambassador.
Dear brothers and sisters,
What happened to me!
All one and the same dream I dream
Widescreen and full color.
And in the heat and the cold, and in bad weather
All burns my soul to the ground.
And in it - the bed flung open wide,
And in it - the wife of the French Ambassador.
And crocodiles, palm trees, baobabs,
And the wife of the French Ambassador."
Кароче, склифасофский, как бабу звали?
don't Thani and not Gali, это точно!)
Ну ладно...тока для Вас......Жену французского дипломата Ролле-Андриана звали Марайя.....Но известна она под псевдонимом Эмманюэль Арсан, автора знаменитой "Эмманюэль"....Именно прочтение этой книги и навеяло идею написания песенки
он её описывал в Эмануэль?
Ну что может быть у простого советского человека с женой французского посла?))) Да еще,в те,далекие 70-е))) , как известно, в нашей стране скорость стука значительно превышала скорость звука )))
У него-то ничего не было...но для развлекухи он читал роман ею написаный......Вы наверняка видели фильм снятый по этой книге.....Её имя Вам вряд-ли известно, а вот литературный псевдоним наверняка известен.......
Арсан, если мне не изменяет память....Одна из историй ,обросшая легендами)))
Совершенно верно.....))))...Эмманюэль Арсан или Марайя Ролле-Андриан.
Никогда,не запоминала имена,а тем более такие сложные)))
Люблю Александра Моисеевича Городницкого, читала все его книги .как звали эту самую жену- не помню!
Он не был знаком с ней лично....просто для развлечения читал её книгу......)))) Её имя Вам ничего не скажет, а вот литературный псевдоним её - Эмманюэль Арсан......)))))
Ой. спасибо большое , он ведь всё это рассказывал неоднократно, на своих концертах, и в его книге это тоже есть! и как он эту песню написал, и как потом некоторые пытались у него узнать, что же все таки у Александра Моисеевича было с женой французского посла! Просто всё из головы выветрилось! Ещё раз спасибо!
имя не знаю. но за это сочинение у него мытарства были при оформлении заграндокументов на выезд
Городницкий завсегда рассказывал эту историю...Но имени ....не помню...)))
Ой....а вот интересно, какую версию слышали Вы ?....Я общался с ним неформально, за столом в КСП.......Там немного другие разговоры....)))
Думаю, вариант услышанный Вами при личном общении в неформальной обстановке будет гораздо интереснее))))
Всё банально.....в это время он для развлечения читал книжку Эмманюэль Арсан.......
А я люблю его"Когда на сердце тяжесть", "От злой тоски заматерись"...
мы на поле чудес и ли как стать миллионером
А мне почем знать, где вы.....
простите но я такое не слушала и не видела
не слышала...но теперь найду...послушаю
Не знаю, там есть Таня, Валя и Сенегал
Извините, подобные песенки не слушаю
Песенку помню. Как ее звали не знаю.
не помню такой песни, это шансон?
подскажите, как? Что-то знакомое
вам нужно в игру:что.где.когда.
А здесь нельзя? Только бред и стеб?
здесь всё можно
Тогда не превращайте это в "Поле чудес"....
Не Таня и не Галя точно
Вот этого не помню
Вы наверняка знаете о ней....читали книгу, видели фильм по книге....она умерла в 2004 году.......Точнее, Вы знаете её литературный псевдоним.....)))
Эммануэль
Только баобаб там не растут!
марина
Эммануэль её звали.....Эммануэль Арсан.