переведите с украинского на руский дыка качка ответ 9 бальный шторм перевод юмористический всем спасибо
Правильно! А теперь наоборот, с русского на украинский: "Мы с этим фонтаном", "Я имел Парижа", "На крыше я по колено"... (Источник: пионерлагерь под Николаевом, 1979 г.)
— Папа я потерял свои таблетки! Голубенькие такие, ты их не видел?
— У нас есть проблема и похуже, сынок.
— Какая?
— НА КУХНЕ ДРАКОН!!!
дыка- это дикая, а качка так и остается, даже есть песня со словами " акогда на море КАЧКА и бушует ураган, приходи ко мне морячка...
А почему ко мне ты обратился............? .Дыка качка или дикая утка...одно и тоже , но лучше гриль или под соусом---более вкусное БЛЮДО
"Пролетарии всех стран, объединяйтесь!" - перевод на украинский: "Голодранцы со всего свету - гоп да кучи! - верно?
я не разумею..., задается вопрос и сразу же выдается ответ. в чем смысл? скорее всего перевод: "конкретно пьяный"?
а как перевести на украинский "Пролетарии всех стран соединяйтесь!"? Ответ "Голодранцы всех краев гоп до кучи!"
Дикая утка, переклад,гумористичний,всiм дякую. Переконався, любий друже? До зустрiчi на сторiнках "Питалочки".
это не украинский это дебильный, а теперь возьмите украинский словарь и переведите правильно
Отвечу по-белорусски : Няхай гніе у цяжолам роке , гнілая група " Модерн Токінг " ! Вот так вот !
Не знаю, а вы пересадите с дунганского - ни хун чин ма бу хун чин?( чисто житейский вопрос):))
И вам спасибо!!Переведите с казахского.Кто такой Колотун Ага(совсем просто это Дед Мороз)
А вот в google - переводчике определяет, как белорусский язык и перевод такой: Дика утка
Извините, но вы бы могли поставить запятые, а то я не могу понять что надо переводить!
а когда на море качка и бушует ураган ,приходи ко мне морячка ,я тебе любовь отдам.
Зато более юмористичный перевод с русского на казахский Дед Мороз. Колотун Бобо.
была на Украине,всю дорогу смеялась,с самолета,особенно такой прикольный язык
Смешно:-) но дыка качка это дикая утка а 9 бальный шторм это чьортова бовтанка.
Нет такого предмета в мире, по которому бы украинец не придумал себе фамилию.
Это как Чингачгук - великий змей, то на украинском - Чингачгук-велика гадина.