Помогите пожалуйста! Какую мысль пытается донести до читателя автор?
Сорный язык
Хочу в заключении сказать насчет сорного языка, на который сейчас у нас жалуются. Что правда-то правда, особенно среди беженства, где каждый вносит в речь русскую из чужого языка, так что не всегда разберешь
Так вот и это не новость, и раньше на то же жаловались и даже примеры приводили. Так, например, в знаменитой книге Курганова (Хотя автор на обложке и не значится) -"Российская универсальная грамматика, или Всеообщее письмословие",изданной "во граде Святого Петра"в 1769 году, находим мы горестный упрек засорителям русского языка, а именно пишет Курганов, Никалой Гаврилыч:
"Всего смешнее, -пишет он, -иной, как попугай, переняв несколько чужих слов, за честь почитает по-"бесовски" вводить вновь, мешая их с русскими так: "Я в дистракции и дезеспере; аманта моя зделала мне инфиделите, а я, а ку сюр против риваля своего буду реванжироваться".
И очень сердится, что ввели такие противные слова, как"Лорнет" и "имитация",да еще и мамку произвели в "гувернанта".
И подлинно, словно бы фразу, что я привел, услыхал Николай Гаврилович не во граде святого Петра и не 160 лет тому назад, а в наши дни в Пасси либо на Мозаре -одним словом, в русских поселениях Парижа. И что греха таить -проникает этот сорный язык и в российскую лит-ру, и в тамошнюю, и в изгнании сущую,
Бди же, о русский писатель! И помни прекрасный стих первой "Эпистолы"Знаменитого пиита Сумарокова:
Довольно наш язык в себе имеет слов;
Но нет довольного числа на нем писцов.