MB
Mr Bin

знатоки иврита отзовитесь. Верно ли что данное высказывание очень обидно для коренных израильтян?

Ани ми дурот ми ноах. Ата ми дурот хайот мелухлахот. Ответ обоснуйте со Старым новым годом всех

ВА
Вадим Андреев

Конечно обидно.
Вот если бы Вас назвали дуротом даже без перевода, Вам бы было обидно.
А в переводе это слово значит что-то вроде «жалкая жертва искусственного оплодотворения, чья мать сношалась с волами» . Да, иврит ёмок.

Похожие вопросы
знатокам иврита) как сказать на иврите "Спасибо, Г-споди, что подарил счастье"?
Знатокам русского языка. Есть ли отрицательные значения у слов, имеющих старорусский корень "благо"?
Знатоки иврита отзовитесь. Хочу первести с русского на иврит известную русскую поговорку.
помогите пожалуйста объяснить смысл данных высказываний )))
прокоментируйте и обясните верно, или не верно данное высказывание "В нашем городу экология ухудшилась"
Знатоки английского!!! Призываю вас!! Как как будет выглядеть данный текст на английском?
очень нужна помощь! прошу, отзовитесь, знатоки истории !
Знатоки немецкого, отзовитесь!
как можно объяснить данное высказывание?
Очень нужен знаток английского языка.